Prevod od "toliko posebno" do Italijanski


Kako koristiti "toliko posebno" u rečenicama:

Putovanje zvuèi primamljivo, ali pomaganje èoveku osumnjièenom za ubistvo da pobegne i ne baš toliko, posebno za èoveka moje reputacije.
Il viaggio sembra attraente, ma lo è meno l'aiutare un sospettato di omicidio a fuggire, specie con la mia reputazione.
Šta je toliko posebno kod savijanja salvete?
Cosa c'è di così straordinario nel piegare un tovagliolo?
Šta je to toliko posebno u vezi sa krhotinom?
Che cos'ha di speciale questo frammento?
Sem, reci mi šta je toliko posebno kod tvoje žene?
Cosa aveva sua moglie di cosi' speciale?
Šta je to toliko posebno u tome što smo radili danas?
Cosa c'è dilluminante in ciò che abbiamo fatto?
Šta je to toliko posebno u vezi nje?
Che cosa c'è in quella di tanto speciale?
Ne vidim što je to toliko posebno.
Non vedo dove stia il problema.
Šta je to toliko posebno danas?
Che c'è di così speciale, oggi?
Imam nešto toliko posebno, da ne moram nikome da plaæam.
Ho qualcosa di speciale, non ho bisogno di pagare nessuno.
Ali zbog toga je toliko posebno.
Ma è questo che lo rende così speciale.
Šta je to toliko posebno kod mene?
Che cos'ho di tanto speciale? - Sei bella.
Šta je toliko posebno u vezi tebe?
Cosa diavolo c'era di cosi' speciale in te?
Šta je toliko posebno u toj zemlji?
Che ha di cosi' speciale la loro terra?
Imali smo nešto posebno, ali ne toliko posebno kao što imate ti i Jody.
Noi avevamo un rapporto speciale, ma non tanto quanto quello che c'e' tra te e Jody.
Dobro, što je toliko posebno kod nje?
Cosa c'e' di cosi' speciale in lei?
Ali ja bih želio znati, što je to toliko posebno kod tih buba?
Ma io vorrei sapere cos'hanno di tanto speciale questi insetti.
Pogledaj ovog tipa, šta je toliko posebno u vezi sa njim?
Ma guarda quello, cos'ha di speciale?
Stvarno bi pomoglo kada bih znala šta je toliko posebno u vezi s tvojim srcem.
Mi sarebbe veramente d'aiuto sapere cos'ha di cosi' tanto speciale il tuo cuore.
Šta je toliko posebno oko toga?
Allora cosa c'e' di cosi' fantastico?
Ne vidim šta je toliko posebno u ovom.
Non capisco cosa abbia di tanto speciale.
Šta je toliko posebno u tom gadu da smo obojica izvršitelji?
Cos'ha di speciale 'sto stronzo da dovercene occupare in due?
Šta je toliko posebno u vezi sa tobom?
Cosa c'e' di cosi' speciale in te?
Pa... šta je to toliko posebno u vezi nje?
Ma... Cosa cavolo ha di speciale, questa?
(Aplauz) I zato je toliko posebno za mene da znam da su ove devojke povezane sa svojim očevima, naročito one koje su razdvojene zbog bodljikavih žica i metalnih vrata.
(Applausi) Ecco perché è estremamente speciale per me, fare in modo che queste ragazze abbiano una relazione con i loro padri, soprattutto per coloro che sono lontani a causa di porte metalliche e fili spinati.
3.0407700538635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?